Feeling like Carnival

Hace 4 años estaba en el Carnaval de Río de Janeiro y no puedo creer lo rápido que pasa el tiempo. Ese había sido uno de mis sueños de muchos años y aún a veces parece mentira que viví 10 días llenos de samba, desfiles, blocos de calle y mucha alegría. Y como estaba recordando esa maravillosa experiencia se me ocurrió recopilar algunas canciones para sentir que vuelvo al carnaval más increíble del mundo.

Four years ago I was at the Carnival in Rio de Janeiro and I can not believe how fast time goes. That had been one of my dreams of many years and still sometimes it seems a lie that I lived 10 days full of samba, parades, blocos and much joy. And as I was remembering that wonderful experience I thought to compile some songs to feel that I return to the most incredible carnival in the world.

Magalenha – Sergio Mendes

Yo recuerdo siempre tararear algo así: “Hoje é um dia de sol, alegria é de codó, meu dever de verão…” -con mi portugués no muy perfecto-.

I remember always trying to sing something like: “Hoje é um dia de sol, alegria é de codó, meu dever de verão…” -with my not so good portuguese-.

Jardineira – Marchinhas de carnaval 

La marcha de carnaval o marchina es un género musical popular y uno de los ritmos más típicos del carnaval brasilero.

The “marcha de carnaval” or marchina is a popular musical genre and one of the most typical rhythms of Brazilian carnival.

Batucada – Sergio Mendes

Yo no creo que exista carnaval sin batucada y es que es uno de los ritmos que inmediatamente te invitan a bailar.

I do not think there is carnival without batucada because it is one of the rhythms that immediately invite you to dance.

Here comes the sun – Bloco do Sargento Pimenta

Así como el carnaval mantiene sus marchinas también evoluciona. Diversos grupos mezclan las melodías de otros géneros musicales más actuales con los ritmos cariocas.

Yes, as well as the carnival keeps its marchinas, it also evolves. Different groups mix the melodies of more modern musical genres with the carioca rhythms.

Unido e Empolgado – Bloco das Carmelitas

El Bloco das Carmelitas, que se desarrolla en el Barrio de Santa Teresa, es uno de los que mantiene los ritmos cariocas más tradicionales y suena así.

The Bloco das Carmelitas, which takes place in the Barrio de Santa Teresa, is one of those blocos that maintains the most traditional carioca rhythms and they sounds like in this song.

Cachaca – Lucio de Castro

Esta es otra marchina de carnaval que suena año tras año.

This is another carnival marchina that sounds year after year.

Garota de Ipanema – Gal Costa

Yo escucho esta canción y siento que estoy caminando por Ipanema con una caipirinha en mano ¿no se lo imaginan?

I listen to this song and I feel that I am walking through Ipanema with a caipirinha in hand, don´t you imagine it?

Gatinha Assanhada – Gusttavo Lima

Sí, puede que está no sea la típica canción de carnaval pero estaba de moda en 2013 y sonada por todas partes. Los viajes también son las canciones que nos acompañaron.

Yes, it may not be the typical carnival song but it was in the top 10 in 2013 -when I was there- and sounded all over the place. The trips are also the songs that accompanied us.

O Doce – Ivete Sangalo 

Y así suena una de las canciones de moda de este carnaval -eso de tener amigos por el mundo que te cuenten todo es una maravilla-.

And this is how it sounds one of the top songs of this carnival – having friends around the world who tell you this kind of things is wonderful.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s